duminică, 21 iulie 2019

Viespea

nicio veste de la tine -
viespea începând un fagure
în cutia poştală 

aucune nouvelle de toi -
la guêpe commence son nid
dans la boîte à lettres


aucune nouvelle de toi -
dans la boîte à lettres la guêpe
commence son nid

(traducere Doina Maria Tudor)

sâmbătă, 20 iulie 2019

Clopoţei

gingaşi clopoţei
la marginea cărării -
mergând spre casă
(Campanula rapunculus )

  fragiles clochettes
le long du sentier -
de retour chez moi

( traducere Doina  Maria Tudor )

Pintenaşi

regardant une dauphinelle
l’enfant s’exclame :
cette fleur a deux tiges


privind un pintenaş
copilul exclamă:
floarea asta are două codiţe

Passiflora



floarea patimilor -
spre o cunună de spini
mă poartă gândul

fleur de la passion -
je pense à une coronne
d'épines
 
(traducere Doina Maria Tudor)